Услуги
Бюро переводов
Нотариальное заверение Волгоград, Волжский
Практически каждому из нас приходилось пользоваться услугами нотариуса. Сотрудничество с нотариальными конторами для бюро переводов стало обычной практикой, ведь очень часто требуется засвидетельствовать подлинность подписи переводчика, переводившего документ.
При переводе официального документа с иностранного языка на русский язык нотариальное свидетельствование подлинности подписи переводчика необходимо для представления данного документа в официальные органы Российской Федерации. Такие документы включают в себя доверенности, учредительные документы, личные документы (паспотрта, свидетельства, удостоверения личности, водительские удостоверения, аттестаты, дипломы и пр.), различные сертификаты, согласия на выезд заграницу, выписки, справки. Обычно, если документ выдан для предъявления по месту требования, перевод подшивают непосредственно к оригиналу, в других случаях перевод подшивают к копии документа.
Звоните ЗАРАНЕЕ и ЗАПИСЫВАЙТЕСЬ на ПРИЕМ!!!
Переводчик: Лищинская Анна Николаевна
Тел.: +7-987-64-99-127
Поиск товара
Последние новости
Переезд из Волгограда в Москву. Переезд из Волгограда в другой…

18.11.13 Хиты:8025
Вы узнаете как сэкономить на переезде в Москву до 40%,...
ПодробнееИнтересные статьи
Перевозка косметики и парфюмерии. Доставка грузов в торговые сети.

28.01.2013 Хиты:4594 Статьи
Ключевым видом деятельности транспортной компании "Интегра" является перевозка мелкопартионных, сборных...
Подробнее